いちごがおいしい季節になりました。

そのままでも美味しいですが、ショートケーキやいちご大福も美味しいですよね。

こんな美味しいいちごを食べながら英語を学べたら幸せ!

ということで、今回はイチゴにまつわることを英語で学んでいきたいと思います!

 

いちごはなんでstrawberry?

いちごは英語で「strawberry」と言いますが、なぜ「strawberry」と言うかご存知ですか?

「strawberry」の語源をご紹介します。

「straw」は英語で「藁(わら)」という意味で、「strawberry」は直訳すると「藁の果実」と言うことができます。

では、なぜ「藁の果実」なんでしょうか?

実は次のようないくつかの説があり、はっきりとしたことはわかっていません。

 

・いちごを栽培するときに藁をしいて栽培していたから

・地を這って広がった姿が麦わらに似ていたから

・藁にいちごを結んで市場へ持って行っていたから

 

その中でも英語的に興味深かったのは「strawberry」は実は「strewberry」だという説です。

「strew」は「あちこちに散らばる」という意味の単語です。

いちごはランナーと呼ばれる脇芽(葉や茎の付け根から出る芽のこと)があり、栄養がたくさん必要になります。

そのため、このランナーを間引くことで親株に栄養を与えることができます。

このランナーがあちこちに伸びようとする様を表して「strewberry」となったということです。

 

いちごにまつわる英語

ヘタ

いちごのヘタは英語で「hull」と言います。「hull」は「〜のヘタをとる」という動詞にもなります。

「hull」は他にも「皮・殻」などの意味があります。

ヘタをとったいちごは「hulled strawberry」と言うことができます。

 

Hull strawberry before you eat one.

いちごを食べる時はヘタをとりなさい。

 

いちご大福

大福は英語で「rice cake」と言います。直訳すると「米のケーキ」となります。

大福、つまりお餅はもち米から作られているので、「お米から作られた日本のスイーツ」という意味で「rice cake」と呼ばれています。

いちご大福に対応する英語はないので、次のように英語で紹介してあげましょう。

 

Ichigo Daihuku is rice cake stuffed with sweet bean paste and strawberry.

いちご大福はあんこといちごが詰まったお餅です。

 

いちごにまつわるなぞなぞ

それでは、最後にいちごにまつわるなぞなぞを出題します!

 

「毎月決まった日に「ショートケーキの日」という日があるそうですが、それは何日でしょうか?」

ヒント:いちごを数字に直してみよう

 

答えがわかった方は答えとその理由をつけて、この記事をシェア!

以上、いちごにまつわる英語のご紹介でした。

 

いちごを食べながら英語を学ぼう!

オンライン英会話キーアイ

英語レッスンを一日から気軽に試せるプログラムとなっています!

詳しくはコチラ!